tag:blogger.com,1999:blog-1803672458368454064.post6319877929848511979..comments2024-03-24T01:38:00.791+01:00Comments on Cantuale Antonianum: E' possibile cantare il proprio della Messa in italiano? Proviamoci!A.R.http://www.blogger.com/profile/08030413277263548609noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-1803672458368454064.post-68956497492701588172014-03-06T00:42:10.512+01:002014-03-06T00:42:10.512+01:00Estremamente interessante come idea!
Nel sito del ...Estremamente interessante come idea!<br />Nel sito del graduale linkato, che è una vera miniera di canto, ho visto che in inglese si traducono già buona parte del proprio di ogni messa, proprio perchè la si deve cantare. Grazie mille!<br />Da ignorante quale sono, volevo capire: come mai qui da noi tradurre le antifone in italiano e cantarle è vista come cosa molto brutta nei confronti del gregoriano?? E perchè dall'altra parte si lasciano produrre le "canzoncine" da messa, se è così semplice tradurre e cantare??<br />Recentemente mi sono messo a tradurre musicalmente, con i dovuti adattamenti, l'Asperges me Domine in italiano e, seppur tradotto, il canto in sé non ha perso nulla dell'armonia originale. Se mai userò questo spartito (organo+voce), qualcuno mi fucilerà seduta stante o posso stare sereno? :D dariohttps://www.blogger.com/profile/00970342403473032654noreply@blogger.com