L'intero libretto della celebrazione è reperibile in PDF a questo link.
Dominus vobiscum. Il Signore sia con voi.
R. Et cum spiritu tuo. R. E con il tuo spirito.
V. Sursum corda. V. In alto i nostri cuori.
R. Habemus ad Dominum. R. Sono rivolti al Signore.
V. Gratias agamus Domino Deo V. Rendiamo grazie al Signore
nostro. nostro Dio
R. Dignum et iustum est. R. È cosa buona e giusta.
Tu enim, sacramentum pascha- Oggi hai portato a compimento
le consummans, quibus, per il mistero pasquale e su coloro
Unigeniti tui consortium, filios che hai reso figli di adozione in
adoptionis esse tribuisti, hodie Cristo tuo Figlio hai effuso lo
Spiritum Sanctum es largitus; Spirito Santo, che agli albori
qui, principio nascentis Eccle- della Chiesa nascente ha rivelato
siæ, et cunctis gentibus scien- a tutti i popoli il mistero nascosto
tiam indidit deitatis, et lingua- nei secoli, e ha riunito i linguaggi
rum diversitatem in unius fidei della famiglia umana nella pro-
confessione sociavit. fessione dell’unica fede.
Quapropter, profusis paschali- Per questo mistero, nella pie-
bus gaudiis, totus in orbe ter- nezza della gioia pasquale,
rarum mundus exsultat. Sed et l’umanità esulta su tutta la terra
supernæ virtutes atque angelicæ e con l’assemblea degli angeli
potestates hymnum gloriæ tuæ e dei santi canta l’inno della tua
concinunt, sine fine dicentes: gloria:
Nessun commento:
Posta un commento